Как в Англии и Японии надоевших жен продавали

Примером такого случая может служить произведение Томаса Харди «Мэр Кэстенбриджа». В нем описано, как главный персонаж продавал свою жену, а позже из-за угрызений совести он умирает.

Во время процедуры продажи все происходило по стандартному сценарию: супруг приводил свою благоверную на площадь, на поводке, который крепился к ее шее. Далее она вставала на подмостки, и народ приступал к торгам. Победитель, предложивший самую высокую цену, забирал женщину. 

Печатные издания тех времен ярко освещали такие события. Одну из наиболее ранних сделок зарегистрировали в 1733 году. Из записи стало известно, что неким Самуэлем Уайтхаусом была продана его жена Мэри Уайтхаус Томасу Гриффитсу. Стоимость сделки составляла один фунт стерлингов. Господину Гриффитсу полагалось «принять женщину со всеми ее недостатками». Другую женщину выставили на аукцион со стартовой ценой в один пенни. В результате она была продана за пять шиллингов и шесть пенсов.

Довольно странно, но решение относительно продажи жены, принималось совместно обоими супругами. Чаще всего женщину приобретал ее любовник за чисто символические деньги. Бывало, что после продажи все трое направлялись в ближайшую таверну, чтобы обмыть сделку. 


Продажа жены. Томас Роулендсон, ок. 1812-1814 гг. | Фото: aloban75.livejournal.com.

Пик популярности торгов женами пришелся на период с 1780 по 1850 гг. У историков нашего времени имеются как минимум 300 официальных документов, которые подтверждают существование таких процедур. Оказывается, что началось все с того, как в Англии в 1753 был принят Закон о браке. До этого года браки не регистрировали. Женщины буквально были вынуждены находиться в полном подчинении у своих супругов.  Для того, чтобы оформить документы о разводе, необходимо было заплатить огромные деньги. Поэтому, торги на площади помогали благоприятно избавиться друг от друга. Несмотря на то, что власти не приветствовали такую практику, им приходилось закрывать на нее глаза. 


Кто бьет, тот любит. | Фото: fishki.net.

Был и такой случай: в 1830 году мужчина, продававший свою жену, остановил торги, заявив, что хочет оставить все, как было. После этого женщина отхлестала его по щекам передником и воскликнула: «Я должна быть продана, я хочу перемен!».

Самый поздний документ, свидетельствующий о продаже жены, датируется 1913 годом. Женщина, которая давала показания в суде Лидса, сообщила, что супруг продал ее своему сослуживцу за один фунт стерлингов.

Аналогичная практика велась и в Японии. Такую необычную традицию относят ко второй половине XIX века. Благодаря ей появилась история о Чио-Чио-Сан. Тогда в Японии были распространены временные браки иностранных граждан с местными девушками. За деньги можно было приобрести себе супругу на время пребывания в Японии. 


Кадр из фильма-оперы *Мадам Баттерфляй*, 1995


Работа художницы Haruyo Morita

15-летняя японка, брак с которой был для американского офицера всего лишь развлечением, полюбила его и даже приняла его веру. Из-за этого ее родные от нее отвернулись. Американец вскоре вернулся на родину и женился на другой женщине. А японка родила ему сына и продолжала ждать его возвращения. Через три года он вернулся, с новой женой, чтобы забрать сына. В результате Чио-Чио-Сан покончила с собой. Таково краткое содержание истории, ставшей литературным сюжетом. А в реальной жизни таких историй было множество. 


Украинская оперная певица Саломея Крушельницкая в роли Чио-Чио-Сан

Практика продажи временных жен появилась в те времена, когда российский флот базировался во Владивостоке и регулярно зимовал в Нагасаки. На время своего пребывания в Японии многие русские офицеры покупали себе местных девушек для сожительства. Они заключали контракт сроком от одного месяца до нескольких лет, согласно которому за ежемесячную плату 10-15 долларов они могли пользоваться услугами временных жен. В обязанности мужчин входило обеспечение девушек жильем, едой, наемной прислугой. Разорвать брак они могли в любой момент. 


Джакомо Пуччини, автор оперы *Мадам Баттерфляй*

Иностранцы называли своих жен «мусумэ» – от японского «девушка», «дочь». Как правило, это были совсем юные девочки – 13-15 лет. Часто бедные японские ремесленники и крестьяне сами продавали своих дочерей иностранцам, потому что другого способа заработать себе на приданое у этих девочек не было. Они получали деньги и впоследствии выходили замуж за местных мужчин. 


Знаменитые оперные певицы Галина Вишневская и Мария Биешу в роли Чио-Чио-Сан

Мусумэ не были ни гейшами, ни проститутками. В отличие от гейш, в обязанности временных жен действительно входили интимные услуги, но эти девушки не продавали себя за деньги многократно и разным мужчинам – заработав достаточную сумму, они становились добропорядочными женами японцев. Услугами мусумэ пользовались многие богатые и знатные россияне. Временных жен покупали себе даже великие князья из династии Романовых. 


Одна из постановок *Мадам Баттерфляй*

Торговые и военные суда приходили в Нагасаки не только из России. В 1885 г. в Японию прибыл французский мореплаватель и писатель Пьер Лоти и задержался там на два месяца. О своей временной жене О-кику-сан он через два года написал повесть «Мадам Хризантема». Действие оперы Пуччини происходит в то же время и в том же месте – Нагасаки, конец XIX в. Те же события описывает в своей новелле Д. Л. Лонг. 


Кадр из фильма-оперы *Мадам Баттерфляй*, 1995

Новелла Лонга была основана на фактах, которые сообщила писателю его сестра Сара Джейн, которая жила в Нагасаки вместе с мужем-миссионером в 1890-е гг. Она рассказала ему историю о шотландце Томасе Гловере, купившем себе временную жену по имени Кага Маки, которая выступала в чайной под именем Чо-сан, или мисс Баттерфляй (бабочка). По произведению Лонга Д. Беласко написал пьесу «Гейша», постановку которой и увидел Пуччини в 1900 г. в Лондоне. Так и родился замысел знаменитой оперы «Мадам Баттерфляй». 


Мирелла Френи в роли Чио-Чио-Сан


Мирелла Френи в роли Чио-Чио-Сан




Источник: http://www.kulturologia.ru/blogs/051216/32496/; http://www.kulturologia.ru/blogs/201115/27270/

.

Loading...
Loading...