Опустела без тебя земля... (о плагиате в СССР)

Объемы плагиата во всяких произведениях "родом из СССР" постоянно шокируют. Скажем, вчера по телевизору в очередной раз крутили "Бриллиантовую руку" - и смех, и грех. Только СЕЙЧАС, когда мы уже "насмотрены", с некоторым обалдением начинаешь понимать, что Гайдай снимал свой фильм в качестве этакой скрытой пародии на голливудскую "бондиану".

Отсюда, видимо, эпизоды типа того, когда Семену Горбункову милиционеры выдают пистолет и кучу бабла. Весьма странная вещь для СССР. При том, что Никулин старательно играет Горбункова как полную противоположность Джеймсу Бонду.

А потом, когда вертолет "захватывает" автомобиль и тащит его на тросе - это и вовсе полная цитата из фильма о Джеймсе Бонде, один в один!

Вот только советские зрители оценить "пародийность" "Бриллиантовой руки" не имели никакой возможности - в совке вся Бондиана была под запретом, ее не показывали. 

На Ютубе выложен какой-то американский фильм 30-40 гг. - полный "Пес Барбос и необычный кросс", один в один. Причем та же троица "Трус-Балбес-Бывалый". То есть и здесь просто передрали "максимально близко к оригиналу" - видимо, Гайдай выполнил "важное партийное поручение".

Ну и самый шок - Пахмутова. Я всегда считал ее гениальной мелодисткой, а самой красивой ее мелодией - "Опустела без тебя земля". Блин, но и тут оказался плагиат! Вся первая фраза передрана один в один у... Бриттена! Ужас.

Бриттен в СССР считался "упадочным", его не издавали, поэтому воровать у него можно было практически безнаказанно.


И для сравнения:

Источник: https://sapojnik.livejournal.com/2498658.html

Loading...